Hűségprogram Ingyenes házhozszállítási lehetőség

EGY testben két lélek

„Empátiával, kutatómunkával és a képzelet erejével megalkotott hús-vér sziámi ikrek – ez a könyv felszámolja az előítéleteket, és könnyet fakaszt az olvasó szeméből.” – SUNDAY TIMES    

„Akinek van modora,/ az „egybenőtt ikreknek” nevez minket,/ bár mást is mondanak ránk:/ torzszülött, szörny,/ mutáns, nyomorék,/ sőt, egyszer azt is, hogy kétfejű démon,/ de ettől annyit sírtam,/ hogy egy hétig vörös volt a szemem.” (Sarah Crossan: EGY)

Két iker, egy test. A nevük Grace és Tippi. Nem kettő, nem is egy, nem „én” vagy „te” – hanem egyszerűen „mi”. Oszthatatlan többes szám. A csípőjüknél összenőve jöttek a világra. Mankóval járnak, szinte minden mozdulatot előre megterveznek. 16 évesek, és máris rengeteg kihívással küzdenek az életben − az iskolába való beilleszkedéssel, egészségügyi gondokkal, családjuk anyagi helyzetével.

Dönteniük kell saját sorsukról. És még többről – a „másik” sorsáról. De mi van akkor, ha az ember nem hozhat jó döntést?

Róluk szól SARAH CROSSAN fiatalos lendületű, megrendítő EGY című regénye, melyet 2017 júniusától SZABÓ T. ANNA fordításában olvashattok. A Betűtészta ünnepi könyvheti újdonságához kedvcsinálót írtunk nektek!

 

Sarah Crossan könyve csupa kettősség:

Nehéz téma, tele fiatalos életérzésekkel…, megoldhatatlan konfliktus, tizenéves olvasók nyelvén megírva…, vaskos könyvbe illő sztori, könnyed prózaversbe öntve...,  szomorú történet, tele életigenléssel és iróniával…, minden ízében valóságos kamaszregény, mely magával ragadja az olvasó képzeletét – és mindez egy olyan elbeszélő szavaival bemutatva, aki lényegében egy testben él saját ikertestvérével.

Az ifjúsági regény nem könnyített pálya. Mindent bele kell írni, amit a téma megkíván.  Sarah Crossan EGY című regénye bizonyíték erre, ugyanis az írországi születésű író semmit nem kozmetikázott hősein, és alapos kutatómunkával térképezte fel a témába vágó szakirodalmat is. „Nagyon fájdalmas volt a regénnyel kapcsolatos háttérmunka. Órákat töltöttem könnyes szemmel, amikor filmen vagy könyvben találkoztam gyermeküket elvesztő szülőkkel vagy testvérüket elvesztő ikrekkel. Mégis: óriási megtiszteltetés volt, hogy megírhattam ezt a regényt.” – írja az EGY utószavában. Crossan arra vállalkozott, hogy egy fiktív történeten keresztül közelebb hozza az olvasóhoz a sziámi-lét ijesztően távoli állapotát, és belülről mutassa be az ikrek világát az elbeszélő, Grace szemszögén keresztül.

Grace-t és Tippit születési rendellenességük teljesen elszigeteli a külvilágtól. Egyedül családtagjaikkal képesek rendesen kommunikálni, illetve egyedül a családtagok látszanak nyitottnak az ő problémáikra. Költséges orvosi kezelésekre járnak, drága iskolába, apjuk pedig munkanélkülisége miatt alkoholproblémákkal küzd. Ám az életükben egy napon boldog áttörés következik be: barátokat szereznek az új iskolában (Jon és Yasmeen személyében), és Grace-re a szerelem is rátalál.  A happy end azonban elmarad, a sziámi ikrek ugyanis súlyos betegséggel küzdenek, családjuk pedig az anyagi csőd szélére sodródik. Csak egymásra támaszkodhatnak, és egy erejüket meghaladó, addigi nézeteikkel ellenkező döntést kell meghozniuk. A sok-sok nehézség azonban nem nyomja rá teljes mértékben a bélyegét a könyv hangulatára és üzenetére. Grace soraiban ugyanis sok-sok feloldást találunk a problémákra, és a szövegben nem kerül túlsúlyba a szánakozó, tragikus hangvétel: megismerjük és megérthetjük azokat a túlélési stratégiákat, melyek éppen a sajnálat/önsajnálat formáit kerülik el, és melyekhez nélkülözhetetlen az irónia és a humor.

„– Elfogyott a tej – közli Nagyi. […] – Hát hozzál! – szólal meg Tippi./ Nagyi hunyorítva

oldalba böki Tippit: – Tudjátok, hogy fáj a derekam – panaszolja,/ és én hangosan felnevetek; Nagyi az egyetlen a világon,/ aki ki meri játszani/ ellenünk/ a rokikártyát.”

 

Tipikus olvasói kérdés (melyet felnőtt olvasóként is felteszünk!), hogy Grace és Tippi élhet-e valaha normális életet, és ha igen, ennek mi a feltétele. Azaz, hogy a mesélő vajon átugorja-e egy ponton azt a biológiai szakadékot, ami az ikerpár és más emberek között tátong, lesz-e egy olyan csavar a történetben, ami a boldogság irányába mozdítja el hőseinket. Ez a boldogság az egészséges élet lenne, ami legtöbbünknek magától értetődő. Az elbeszélő azonban előrébb jár az olvasónál, és – fiatalsága ellenére – tisztábban látja bárkinél saját jövőjüket: „A normalitás: az maga a Szent Grál,/ amit csak az tud értékelni,/ aki nem átlagos.” Egyetlen példaképük a 19. századi Chang és Eng („Jobb” és „Bal”) lehetne, akik mellkasuknál összenőve jöttek a világra, és egész életüket így élték le. „Azt kérdezem magamtól:/ miért ne lehetnénk/ olyanok,/ olyan egyek,/ mint ez a két/ sziámi iker?” Mert miről is vált híressé Chang és Eng? Általuk honosodott meg a köznyelvben a „sziámi iker” elnevezés, bejárták az egész világot, és rengeteg célt elértek az életben – például családot is alapíthattak. Azonban mindezért nagy árat fizettek: felvállalták a publikum előtt önmagukat, mint látványosságot, a természet kegyetlen „csodáját”. A világhírű sziámi ikrek története sokáig nemcsak legenda Grace-nek és Tippinek, hanem egy rossz példa is – a lányok ugyanis úgy döntöttek, hogy velük ellentétben nem kürtölik világgá tragédiájukat. Azonban egy nap úgy alakul az életük, hogy minden addigi stratégiájukat fel kell adniuk, és be kell engedniük egy filmes stábot saját otthonukba, hogy családjuk anyagi helyzetén javíthassanak. Ám nem sejtik, hogy a nehézségek sora ezzel még nem zárult le…

 

Nem lehet véletlen, hogy az Egyet sokan John Green Csillagainkban a hiba című ifjúsági bestselleréhez hasonlítják. Sarah Crossan témaválasztása az átlagember számára felkavaró, az olvasó mégsem fordítja el a fejét. Mi több, a Grace által bemutatott képek vonzzák, rabul ejtik a tekintetét, beszippantják a sziámi-lét világába. Nem tudni, hogy az írónőt pontosan mi vezette el hőseihez, ám irodalmi rangra törő alkotás lett a végeredmény. Egyetlen, fontos titkát olvasóként is megfejthetjük: elbeszélője, Grace hiteles tinédzsernek lett megalkotva. Az EGY ezért élvezetes ifjúsági könyv – olvasni tanít, mi több, élvezni tanítja az olvasást, legyen az olvasó gyors, lassú, sorok között ugráló vagy éppen töprengő. A Grace által használt nyelv igazi tizenévesre vall, minden hangulatváltozásával, érzékenységével és komoly tartásával megérinti olvasóit.  Hétköznapisága és a prózaversforma spontán gondolatritmusa közel áll a fiatalok szívéhez, és a szöveg bő 400 oldalon át tartó sodrásában az ember úgy érzi, hogy az ikrek szűk baráti körének tagjává vált.  

 

Díjak, elismerések:

CILIP Carnegie Medal 2016

YA Book Prize 2016

CLPE Poetry Award CLIPPA 2016

CBI Book of the Year Award 2016

CBI Children’s Choice Award 2016

Redbridge Teenage Book Award 2016

Cheshire Schoools Book Award 2016

Sheffield Children’s Book Award ‘Best YA Novel’ 2016

Shortlisted: JugendLiteraturPrize 2016 – (Kritikai és közönségdíj kategóriában jelölve - eredményhirdetés: 2017.október)

 

 

A KÖNYVET ITT RENDELHETED MEG!

További cikkek

HATALMAS KÖNYVAJÁNLÓ
  1. Tom Schamp: Mindenre képes szótár

 

 

„Barátaimnak, akik még mindig nem találják a használati utasítást”

(Tom Schamp)

Ha valaki olvasott már Betűtészta-blogot, lehet, hogy ismerősen cseng neki Tom Schamp neve, mivel az Ottó-böngészőkről már írtunk. Nemrégiben egy másik, nem kevésbé izgalmas könyvet vettünk a kezünkbe, melyben Ottó újra felbukkan, és úgy döntöttünk, ismét szentelünk néhány kedvcsináló sort ennek a világra szóló alkotónak.

A Kolibri Mindenre képes szótár című 2017-es újdonsága mozgalmas, az alkotó karakterét igazán kidomborító könyv lett – Schamp jellegzetes stílusával, emberszerű állataival, bebarangolható városrészleteivel, sokszor keresztmetszeti rajzokkal is. Egy ajánlóban aligha lehet elkerülni a találó cím feloldását: a könyv egyrészről szótár, melynek célja, hogy az apró képekkel tanítsa a kicsiket, másrészről úgy érezzük, hogy „mindenre” képes, azaz az illusztrátor tényleg elhalmozta látnivalóval olvasóit. Először is tele van állandó szereplőkkel (Ottó és családja, Rob Dzselidzsáni zsiráf, Dr. Vakond, Misa Medve és még folytathatnánk a névsort), tudnivalókkal (zászlókkal, járművekkel, képekhez tartozó jegyzetekkel stb.), vicces feliratokkal, elképesztő helyszínekkel – többek közt városi csúcsforgalommal, víz alatti élővilággal és reptéri sokadalommal.

A könyv persze a gyerekkönyveket kedvelő szülőket is megszólítja szójátékaival, poénjaival, nem beszélve arról, hogy a lélegzetelállító tudástár dizájnkönyvként is megállja a helyét (nekünk a neonfényekben pompázó város a kedvenc képünk).

Schamp jó sok ceruzát elhasználhatott, hiszen bő 60 oldalnyi hatalmas képet rajzolt, tehát hosszú, közös családi nézegetésre ajánljuk 4 éven felüli gyerekeknek és szüleiknek!

Tom Schamp: Mindenre képes szótár. Kolibri, 2017. 64 oldal, 4999 Ft

HA MEGRENDELNÉD, KATTINTS IDE!

 

  1. Yuval Zommer: A nagy bogárkönyv

 

 

„…repülő, szúró, izgő-mozgó…”

Yuval Zommer könyve nem szűkölködik szereplőkben, hiszen e parányi lények száma egyébként az emberi népesség sokszorosát teszi ki. Emellett rengeteg eltérő, szinte megjegyezhetetlen szokásnak hódolnak, sok közöttük az ijesztő, a kártékony és a veszélyes. Némelyikről modern világunkban azt sem tudjuk, mi fán terem. A szerző-illusztrátor ugyanakkor egyszerűen és közérthetően sűrítette könyvébe ezt a sokaságot, hiszen gigantikus méretű határozóját, A nagy bogárkönyvet az óvodás és kisiskolás korosztálynak írta. 

Miért öregek a százlábúak? Hogyan zenélnek a tücskök? Melyik bogárnak van búvárpipája?

Zommer válaszol a gyerekek kérdéseire. Érdekes információkkal szolgál olvasóinak, anélkül, hogy száraz adatokkal, érdeklődésüket meghaladó leírásokkal terhelné le őket. Éppen ezért A nagy bogárkönyv nagyon szórakoztató, tetszőlegesen lapozható, és böngészésre is alkalmat ad tulajdonosának a 12 légy elrejtésével. Továbbá jól használható, adott helyzetben fellapozható természetbúvár is. Első látásra a mérete miatt nem tűnik túrakelléknek, ám előnyt élvez más, apró betűkkel szedett határozókkal szemben, melyeknek tartalma nem a kisebb gyerekek figyelemidejéhez lett igazítva. Ezért – más fontos kirándulásra csomagolt eszközök mellett – a szülők nagyobb túrahátizsákjába ajánljuk.

A böngésző-határozó nem csak tudnivalókban gazdag, hanem nagy méretű, szellemes illusztrációkban is. A természet színeiben pompázó képek nem az élethűségre törekednek, céljuk inkább az, hogy a család kisebb tagjai számára is szerethetővé tegyék az ízeltlábúak világát. A lapozgatás után talán a fóbiás olvasók sem ragadnak rögtön légycsapót egy szobába röppenő hívatlan vendég láttán, és szívesen megszemlélnek (élőben is) egy hatalmas termeszvárat.

5 éves kortól ajánljuk!

Yuval Zommer: A nagy bogárkönyv. Central Médiacsoport, 2017. 64 oldal, 3990 Ft

A KÖNYVET MEGRENDELHETED ITT!

 

  1. Marja Baseler, Annamarie van den Brink: Kakigyár vidámpark

 

„Büdösül jó ötlet!”

A Kakigyár vidámpark becsapós olvasmány. Az olvasó a borítóra vetett első pillantás és a cím alapján azt hiheti, hogy egy amolyan határfeszegető-humorizáló gyerekkönyvet tart a kezében, amit néhány, hamar megunható kakipoén erejéig fel lehet ütni. S bár humorban itt nincs hiány, a képeskönyv komoly olvasmány is.

Először is nagyon összetett. Az olvasónak egy átvitt értelmű történetet mond el az emésztés és az ürítés folyamatáról. A két főszereplő, Pim és Pollie, apukájuk után lopakodnak, aki a szupertitkos kakigyárban dolgozik. Ez egy bonyolult működésű, többemeletes épület, ami a test működését mutatja be az olvasónak, aki a tetőtől (azaz a szájtól) egészen a vécéig kísérheti a gyártmány, azaz a kaki útját. Főhőseink a gyárba lépéskor megtudják, hogy hatalmas probléma adódott: a gyár (azaz az emésztés) valamilyen meghibásodás miatt átmenetileg nem működik. Mi ilyenkor a teendő? Elmondja a mese.

Aki vicces-gusztustalan könyvre vágyik, annak a Kakigyár lehet, hogy csalódás lesz. A könyv ugyanis meglehetősen informatív és részletes.  Pim és Pollie gyárlátogatásának történetét ugyanis rengeteg figyelemfelkeltő hivatkozás kíséri, melyek néhány sorban is felvillanyozzák az olvasót. Tehát aki igazán érdeklődő, folyton hátralapoz a könyvben, hogy minél többet megtudjon a gyomor rejtelmes, apró titkokat rejtő életéről. A Kakigyár vidámpark emellett tele van hatalmas és kidolgozott illusztrációkkal. Már az alaptéma kapcsán is megfigyelhető, hogy az illusztrátor szemléletes változatossággal pottyantja a lapok szélére a tudnivalót. Az ezer zugot rejtő és különböző feladatokat ellátó épület pedig szépen illusztrálja a kalandos helyszínek (azaz szervek, testrészek) „mesébe illő” sztoriját!

4 éves kortól ajánljuk!

Marja Baseler, Annamarie van den Brink: Kakigyár vidámpark. Scolar, 2017. 48 oldal, 3950 Ft

A KÖNYVET ITT VÁSÁROLHATOD MEG!

 

  1. Dániel András, Máray Mariann: Utazz Bálnabusszal!

 

 

„Komfortos utazókabinok! Étterem!

Gyerekbarát bálnabőr uszonycsúszdával!”

 

Ki hallott már az állatgépekről?

A Betűtészta Kiadó olvasóinak már ismerősek Dániel András és Máray Mariann alkotók, akik úgy döntöttek, hogy elmesélik az állatgépekkel kapcsolatos élményeiket. De mik ezek az állatgépek? Óriási színes állatok, melyekbe utasként beleülhet az ember, akár egy járműbe. A kemény lapok miatt a legkisebbek által is lapozható böngésző egy nagy szokatlan utazásra hívja azokat a gyerekeket, akik olyan képzeletbeli világba szeretnének csöppenni, amit csupa barátságos, színes állatfigura népesít be, és ahol szinte bármi megtörténhet. Itt a bálna száját kompnak használják az autók, a zsiráf nyaka olyan hosszú és hatalmas, hogy az egerek daruként használják. Máshol egzotikus gyümölcsöket és árus egereket szállít egy tigris, a kígyógerincből pedig hullámvasút válik. Máray Mariann (Ez nem az Apu hangja; Raptormese; Állatok ábécéje; The ABC Zoo; Jakifészek; A varjak és a csörgőkígyó; Kismadár és Kóró; Két Egér füzetek) képzeletet tornáztató alakjait és színvilágát Dániel András humoros útmutatásai, jegyzetei, felhívásai kísérik.

Amikor időnk engedi, csak levesszük a polcról a Betűtésztában, és belevágunk ebbe a varázslatos utazásba. Ezért az állatjárművek használatát nemcsak a kicsiknek, hanem mindenkinek ajánljuk, aki szereti, vagy szívesen megismerné a KÉT EGÉR kiadó könyveit!

Dániel András, Máray Mariann: Utazz Bálnabusszal! Két Egér Könyvek, 2017. 16 oldal, 2499 Ft

Induljon a képzeletbeli utazás, az útikönyv ITT kapható!

Dániel András könyveit ITT rendelheted meg!

Tovább
TALÁLKOZÁS A BALATON TÜNDÉRÉVEL - Beszélgetés Nyulász Péterrel

Nyulász Péter egy fürdőzés során éppen 10 évvel ezelőtt találkozott Sióval. E csodálatos élmény ihlette három országjáró ifjúsági regényét, a Helka-trilógiát. Az első rész, a Helka – Burok-völgy árnyai megjelenésének évében IBBY Év Gyermekkönyve díjat nyert, a sokak által várt Ciprián – A Balaton hercege új hősöket és tájakat hozott az első részben megismertek mellé, a Kamorban pedig egy utolsó nagy csatában zárul a jó és a rossz varázserők küzdelme, s nem mellékesen Helka is megtalálja párját.

Tovább
„ARRÓL ÍRTAM, AMI IGAZÁN ÉRDEKELT"

Interjú a Különleges csirkék egy nem mindennapi baromfiudvarból szerzőjével, Kelly Jones-szal:

Sophie Brown egy 12 éves városi gyerek. Szülei elvágyódnak a város zajából, ezért a család a néhai Jim bácsi farmjára költözik. Sophie-nak nincsenek még itt barátai, a farmon töltött első napjai mégis nagyon kalandosak! A napok eseményeiről képzeletbeli leveleket ír a Mennyországba nagymamájának és Jim bácsinak. A limlomos kertben felbukkanó csirkék ugyanis annyira megtetszenek neki, hogy szeretne még többet tudni róluk. Sőt, titokban egy saját csirkefarmot is akar alapítani, ezért levélben tanácsokat kér egy baromfikereskedéstől. De vajon miért tudnak egyes csirkék kővé változtatni másokat és lakatokat nyitni a szemükkel? És miért küld neki furcsa, félregépelt leveleket a baromfikereskedés? És ki az a néni, aki folyton el akarja lopni a csirkéit?

Kelly Jones humoros, gyereknyelven megszólaló, élettel teli nyári ifjúsági regénye Csépányi Zsuzsa fordításában jelent meg a Betűtésztánál. A szerzővel könyvírásról, gyerekekről, vidéki életről, csirkékről és tartásukról beszélgettünk.

Tovább
Ön elavult böngészőt használ! A jobb felhasználói élmény érdekében kérjük, frissítse böngészőjét.   Értettem